←Вернуться на главную

ДОГОВОР НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ (ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА)


г. Санкт-Петербург 24 февраля 2026 г.
Настоящая оферта представляет собой официальное предложение Общества с ограниченной ответственностью «В2 Транслейт» (ООО "В2 Транслейт"), далее именуемого «Исполнитель», адресованное неопределенному кругу лиц, заключить договор на оказание услуг на нижеследующих условиях.
1. ТЕРМИНЫ
1.1. В целях единого толкования и понимания, нижеприведенные термины используются в следующем значении:
Публичная оферта (далее также — оферта) — предложение Исполнителя, адресованное Заказчику, заключить договор на оказание услуг на условиях, содержащихся в настоящей публичной оферте.
Исполнитель — ООО "В2 Транслейт".
Заказчик — физическое лицо, юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющие намерение заказать либо заказывающие услуги Исполнителя на условиях, содержащихся в настоящей публичной оферте.
Акцепт оферты — оплата Заказчиком стоимости услуг по соответствующей Заявке после согласования условий такой Заявки. С момента такой оплаты договор на условиях настоящей Оферты считается заключенным в отношении соответствующей Заявки.
Заявка — обращение Заказчика к Исполнителю на оказание услуг, направленное по электронной почте, через мессенджеры, форму на Сайте либо иным согласованным способом, содержащее сведения о виде услуги, исходных материалах, языковой паре, объеме, сроках, требованиях к оформлению результата и иных условиях оказания услуг, необходимых для рассмотрения обращения Заказчика и согласования условий оказания услуг.
Договор — возмездное соглашение между Исполнителем и Заказчиком на оказание услуг, заключенное посредством акцепта оферты.
Стороны — Заказчик и Исполнитель, именуемые в дальнейшем при совместном упоминании.
Сайт — интернет-сайт: www.v2translate.pro, используемый Исполнителем для размещения информации об услугах, оформления заявок и взаимодействия с Заказчиком.
2. ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ
2.1. В соответствии с настоящим Договором Исполнитель обязуется оказать информационные, переводческие и сопутствующие услуги, согласованные Сторонами в соответствующей Заявке (далее — услуги).
2.2. Конкретный перечень, объем, сроки и иные существенные условия оказания услуг определяются в соответствующей Заявке Заказчика.
2.3. Заказчик направляет Исполнителю Заявку, а Исполнитель по результатам ее рассмотрения сообщает Заказчику о возможности оказания услуг, сроках их оказания и стоимости.
2.4. Оплата Заказчиком стоимости Услуг по согласованной Заявке означает полный и безоговорочный акцепт настоящей Оферты в отношении соответствующей Заявки. С момента поступления оплаты Договор считается заключенным в части соответствующей Заявки.
2.5. Заказчик обязуется принимать и оплачивать услуги в соответствии с условиями Оферты и согласованной Заявки.
2.6. Исполнитель оказывает Услуги Заказчику только после согласования условий соответствующей Заявки и поступления оплаты, если иное прямо не согласовано Сторонами.
3. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ
3.1 Порядок направления и исполнения Заявок:
3.1.1. Заказчик передает Исполнителю информацию для оказания услуг по Заявке по электронной почте, посредством мессенджеров или через форму заявки на сайте www.v2translate.pro. После получения информации Исполнитель предоставляет Заказчику обратную связь о возможности оказания услуг, их стоимости и сроках исполнения путем направления счета, сообщения в переписке либо иным согласованным способом.
3.1.2. В случае отсутствия подтверждения и оплаты Исполнитель вправе не приступать к оказанию услуг либо перенести согласованные сроки оказания услуг соразмерно периоду задержки оплаты, если иное не согласовано Сторонами.
3.1.3. Заказчик обязан предоставить Исполнителю достоверную, полную и достаточную информацию, необходимую для оказания услуг. Риск последствий, связанных с предоставлением неполной, недостоверной, противоречивой или несвоевременно предоставленной информации, несет Заказчик.
3.1.4. Если в процессе оказания услуг возникает необходимость в уточнении сведений, предоставлении дополнительных материалов, согласовании терминологии, формата результата или иных условий исполнения, Заказчик обязуется предоставить соответствующую информацию в разумный срок по запросу Исполнителя.
3.2 Обстоятельства, влияющие на оказание услуг:
3.2.1. В случае, если невозможность оказания Услуг либо нарушение сроков их оказания возникли вследствие непредоставления Заказчиком необходимых сведений, документов, материалов, согласований либо вследствие предоставления Заказчиком недостоверных или ошибочных данных, Исполнитель не несет ответственности за соответствующие последствия.
3.2.2. В случае, указанном в п. 3.2.1 настоящего Договора, вопрос о возврате денежных средств разрешается с учетом объема фактически оказанных Услуг и фактически понесенных Исполнителем расходов.
3.2.3. В случае, если Заказчик не может получить результат услуг по причине возникших у него технических или иных проблем, не связанных с действиями (бездействием) Исполнителя, обязательства Исполнителя считаются исполненными надлежащим образом при условии готовности результата к передаче и уведомления об этом Заказчика. Вопрос о возврате денежных средств в таком случае также разрешается с учетом объема фактически оказанных Услуг и фактически понесенных Исполнителем расходов.
3.3. Порядок сдачи-приемки Услуг:
3.3.1. Результат Услуг передается Заказчику способом, согласованным Сторонами в соответствующей Заявке, по электронной почте, через мессенджеры либо иным согласованным способом.
3.3.2. Услуги считаются принятыми Заказчиком, если в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента передачи результата услуг Заказчик не направил Исполнителю мотивированные письменные замечания по существу оказанных услуг.
3.3.3. Отсутствие замечаний в указанный срок означает приемку результата Услуг без замечаний по явным недостаткам, которые могли быть обнаружены при обычном способе приемки.
3.4. Гарантийный срок
3.4.1. На результат оказанных услуг Исполнитель устанавливает гарантийный срок продолжительностью 3 месяца с даты передачи результата Услуг Заказчику.
3.4.2. Выявление в пределах гарантийного срока недостатков, которые не могли быть обнаружены Заказчиком при обычном способе приемки результата Услуг, не лишает Заказчика права предъявить требования в пределах гарантийного срока, установленного настоящим Договором.
4. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
4.1. Стоимость предоставляемых Услуг определяется на основании действующих на момент поступления Заявки расценок (тарифов, прайс-листа) Исполнителя с учетом объема и иных параметров соответствующей услуги.
4.2 Объем письменного перевода измеряется в стандартных страницах, а объем устного перевода — в астрономических часах. Стандартная страница составляет 1800 (Одну тысячу восемьсот) печатных знаков, включая пробелы между словами и знаки препинания. Округление количества страниц производится в большую сторону до 0,5 (Половины) страницы в случае письменного перевода или 1 (Одного) астрономического часа в случае устного перевода.
4.3 Минимальный объем услуг письменного перевода составляет 0,5 страницы. Минимальный объем услуг устного последовательного перевода в г. Санкт-Петербурге — 2 часа.
4.4 Налогообложение осуществляется Исполнителем в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и применяемым Исполнителем налоговым режимом. В случае применения Исполнителем освобождения от исполнения обязанностей налогоплательщика НДС стоимость услуг НДС не облагается.
4.5. Услуги предоставляются Заказчику на условиях 100% предоплаты. Обязанность Заказчика по оплате считается исполненной с момента поступления денежных средств на расчетный счет Исполнителя.
5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1 За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
5.2 В случае непредставления Заказчиком необходимой Исполнителю для выполнения условий настоящего Договора информации, Исполнитель имеет право приостановить оказание услуг по настоящему Договору до момента, когда Заказчик представит соответствующую информацию. В таком случае срок выполнения Исполнителем соответствующих обязательств по настоящему договору-оферте увеличивается на срок, в течение которого Заказчик не представлял необходимую информацию или не сообщил Исполнителю о невозможности ее представления.
5.3 В случае, если перевод, выполненный Исполнителем по настоящему Договору, не удовлетворяет требованиям настоящего Договора, что подтверждается представленными Заказчиком обоснованными доказательствами, в том числе заключением независимого специалиста (эксперта), Исполнитель возмещает Заказчику причиненный реальный ущерб в объеме, не превышающем стоимость оказанных услуг по Заявке, при наличии виновных действий со стороны Исполнителя и отсутствии виновных действий со стороны Заказчика.
5.4. До предъявления требований, связанных с недостатками оказанных услуг, Заказчик обязуется направить Исполнителю письменную претензию с описанием выявленных недостатков и обоснованием своей позиции. Исполнитель вправе в разумный срок рассмотреть претензию, предоставить пояснения, предложить исправление недостатков либо иной способ урегулирования спора.
5.5. Исполнитель не несет ответственности за последствия, вызванные использованием Заказчиком результата услуг не по назначению, без учета разъяснений Исполнителя, а также за последствия, связанные с искажением результата услуг после его передачи Заказчику третьими лицами или самим Заказчиком.
6. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
6.1. Заключив настоящий Договор, Стороны могут получить доступ к информации, являющейся конфиденциальной информацией другой Стороны.
6.2 Каждая из Сторон обязуется не предоставлять конфиденциальную информацию другой стороны третьим лицам, использовать конфиденциальную информацию другой Стороны только в целях выполнения настоящего Договора, кроме случаев, предусмотренных законодательством РФ.
6.3. Предоставляя персональные данные при оформлении заказа, направлении Заявки, в ходе переписки либо иного взаимодействия с Исполнителем, Заказчик, являющийся субъектом персональных данных, дает Исполнителю согласие на обработку его персональных данных в соответствии с законодательством Российской Федерации о персональных данных в целях:
-       идентификации Заказчика;
-       обработки Заявки и заключения/исполнения Договора;
-       оказания услуг;
-       осуществления расчетов;
-       обратной связи с Заказчиком;
-       направления уведомлений, связанных с исполнением Договора;
-       рассмотрения претензий и обращений;
-       исполнения обязанностей, возложенных на Исполнителя законодательством Российской Федерации.
6.4. Под обработкой персональных данных понимаются действия (операции) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, передачу (предоставление, доступ) в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных.
6.5. Исполнитель обязуется не разглашать полученную от Заказчика информацию и персональные данные, за исключением случаев, когда обязанность такого раскрытия установлена законодательством Российской Федерации либо когда соответствующее раскрытие необходимо для исполнения Договора.
6.6. Заказчик подтверждает, что до предоставления персональных данных третьих лиц Исполнителю он обязан получить все необходимые согласия и иные законные основания, предусмотренные законодательством Российской Федерации, если такие согласия и основания требуются.
6.7. Ознакомиться с Политикой в отношении обработки персональных данных можно на Сайте Исполнителя по адресу: www.v2translate.pro/offer
7. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
7.1. Сторона вправе заявить отказ от Договора и расторгнуть Договор в одностороннем порядке по основаниям, установленным законодательством Российской Федерации.
7.2. Заказчик вправе отказаться от исполнения Договора в любое время при условии оплаты Исполнителю фактически понесенных им расходов, связанных с исполнением обязательств по Договору. В отношении Заказчиков, являющихся потребителями, применяются также положения законодательства Российской Федерации о защите прав потребителей.
7.3. Исполнитель вправе отказаться от исполнения Договора в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, при условии соблюдения обязательных требований закона о последствиях такого отказа.
7.4. В случае расторжения Договора Стороны обязаны произвести взаиморасчеты исходя из фактически оказанных услуг, фактически понесенных расходов и произведенных оплат, если иной порядок не установлен законодательством Российской Федерации.
8. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
8.1. Возникающие споры решаются Сторонами путем переговоров.
8.2. В случае возникновения споров и разногласий, связанных с оказанием услуг, Стороны обязуются соблюдать досудебный порядок урегулирования спора путем направления письменной претензии. Срок рассмотрения претензии составляет 10 (Десять) рабочих дней с даты ее получения, если иной срок не установлен законодательством Российской Федерации.
8.3. В случае невозможности урегулирования спора в досудебном порядке:
-       споры с Заказчиками — юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями подлежат рассмотрению в Арбитражном суде Санкт-Петербурга и Ленинградской области, если иная подсудность не установлена законодательством Российской Федерации;
-       споры с Заказчиками — физическими лицами рассматриваются в соответствии с законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей и правилами подсудности, установленными действующим процессуальным законодательством.

9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
9.1. Акцепт оферты Заказчиком влечет заключение Договора на условиях настоящей оферты (статья 438 Гражданского Кодекса Российской Федерации).
9.2. Договор вступает в силу с момента Акцепта Оферты Заказчиком и действует до момента исполнения Исполнителем обязательств по оказанию услуг в полном объеме либо до момента расторжения Договора.
9.3 Исполнитель оставляет за собой право изменять или дополнять любые из условий настоящего Договора-оферты в любое время, публикуя все изменения на своем сайте.
9.4. Новая редакция Оферты вступает в силу с момента ее размещения на Сайте Исполнителя, если иной срок вступления изменений в силу не указан дополнительно при таком размещении.
9.5. По всем вопросам, не урегулированным настоящим Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
10. РЕКВИЗИТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯ
Наименование: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «В2 ТРАНСЛЕЙТ»
Адрес: ПРОСПЕКТ ЕКАТЕРИНИНСКИЙ, Д. 2, КОРП./СТ. 1, КВ./ОФ. КВ. 772, Г. САНКТ — ПЕТЕРБУРГ
Номер счёта: 40 702 810 532 440 006 656
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
ИНН: 7 806 616 542
КПП: 780 601 001
Банк: ФИЛИАЛ «САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ» АО «АЛЬФА-БАНК»
Корреспондентский счёт: 30 101 810 600 000 000 000
БИК: 44 030 786

Made on
Tilda